| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֕ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֕ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 
  | 
|
| 
 7  | 
 וַיִּשְׁמַ֕ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 
  | 
|
| 
 8  | 
 וַיִּשְׁמַ֖ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 and he heard of it,  | 
|
| 
 8  | 
 וַיִּשְׁמַ֖ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 and he heard of it,  | 
|
| 
 4  | 
 וַיִּשְׁמַ֖ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 and they heard,  | 
|
| 
 6  | 
 וַיִּשְׁמַ֖ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 
  | 
|
| 
 9  | 
 וַיִּשְׁמַ֖ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 
  | 
|
| 
 6  | 
 וַיִּשְׁמַ֖ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֖ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֖ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֗ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 And he heard  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֗ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֗ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֗ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֗ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֞ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֞ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֞ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֞ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֞ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֡ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 
  | 
|
| 
 6  | 
 וַיִּשְׁמַע֙  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַע֙  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 וַיִּשְׁמָ֔ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 and he listened,  | 
|
| 
 6  | 
 וַיִּשְׁמָֽע׃  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 וַיִּשְׁמַ֤ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ A·do·nai  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֤ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ A·do·nai  | 
 
  | 
|
| 
 7  | 
 וַיִּשְׁמַ֤ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ A·do·nai  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 וַיִּשְׁמַ֤ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ A·do·nai  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֤ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ A·do·nai  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֥ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ A·do·nai  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֥ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ A·do·nai  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֨ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ A·do·nai  | 
 
  | 
|
| 
 8  | 
 וַיִּשְׁמַ֨ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ A·do·nai  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֣ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ ʾa·do·niy·ya·hu  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֣ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ ʿa·lei·hem  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֣ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ ʾav'ram  | 
 When Abram heard  | 
|
| 
 10  | 
 וַיִּשְׁמַ֥ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ ʾav'ram  | 
 And Abram listened  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֣ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ ʾav'ra·ham  | 
 And Abraham listened  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֥ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ ba·laq  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֨ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ ben ha·dad  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֨ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ ben־ha·dad  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֣ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ ben־shaʾul  | 
 
  | 
|
| 
 6  | 
 וַיִּשְׁמַ֣ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ da·vid  | 
 
  | 
|
| 
 6  | 
 וַיִּשְׁמַ֣ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ da·vid  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֤ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ da·vid  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֥ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ da·vid  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֣ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ da·vid  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 וַיִּשְׁמַ֤ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ ʾe·laiv  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֤ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ ʾe·laiv  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 וַיִּשְׁמַ֤ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ ʾe·lei·ha  | 
 and he listened to her,  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֤ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ ʿe·li  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֤ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ ʾe·liʾav  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֥ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ ʾe·lo·him  | 
 And God listened  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֥ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ ʾe·lo·him  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֣ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ ʾe·lo·him  | 
 And God heard  | 
|
| 
 4  | 
 וַיִּשְׁמַ֨ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ ʾet־haq·qol  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֣ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ haʿam  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֤ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ haʿam  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֥ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ haʾe·lo·him  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֣ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ ham·me·lekh־y'ho·ya·qim  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֣ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ han·na·vi  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֥ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ la·hem  | 
 
  | 
|
| 
 8  | 
 וַיִּשְׁמַ֥ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ l'qo·lam  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 וַיִּשְׁמַ֤ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ me·hei·kha·lo  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֣ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ mo·sheh  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֣ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ mo·sheh  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֥ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ mo·sheh  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֨ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ mo·sheh  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֤ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ par'ʿoh  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֤ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ pash'chur  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 וַיִּשְׁמַ֣ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ qo·le·nu  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 וַיִּשְׁמַ֥ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ qo·li  | 
 and he hears my voice.  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֣ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ r'ʾu·ven  | 
 And Reuben heard,  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֣ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ shaʾul  | 
 
  | 
|
| 
 7  | 
 וַיִּשְׁמַ֣ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ shaʾul  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֤ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ shaʾul  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֥ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ shaʾul  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 וַיִּשְׁמַ֥ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ shav'ʿa·ti  | 
 and he heard my cry for help.  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֣ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ sh'muʾel  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 וַיִּשְׁמַ֣ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ t'chin·na·to  | 
 
  | 
|
| 
 6  | 
 וַיִּשְׁמַ֤ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ ʾu·riy·ya·hu  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֣ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ yaʿa·qov  | 
 and Jacob had listened  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֧ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ y'ho·shuʿa  | 
 
  | 
|
| 
 6  | 
 וַיִּשְׁמַ֤ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ yoʾav  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַ֣ע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ z'ru·ba·vel ben־shal'tiʾel  | 
 And he listened, Zerubbabel son of Shealtiel,  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּשְׁמַע  | 
 vay·yish'maʿ  | 
 vay·yish'maʿ san'val·lat ha·cho·ro·ni  | 
 
  |